“自己上岸去买。”吉恩语带责怪地说道。
“岸边太远了。”
“那你就喝海水。”
“真是狠心。”
“我不招待酒鬼。”
“我不是为我自己要的,我是为了别人,她生病了。”达勒妮耸了耸肩。
“谁生病了?”
“一个朋友。”
“你还有朋友?”吉恩更加不敢相信了。
“我就是有!”达勒妮难得地急躁起来,脸上是难以形容的认真。
吉恩也察觉出了达勒妮的不对劲,她试探性地说道:“你要什么酒?”
“一种珍贵的、别人不知道的酒。”达勒妮说道,“一种药酒。”
“药酒?”吉恩又问,“你的那个朋友得了什么病?”
“这我不能告诉你。”达勒妮说道,“我只能告诉你,那种药酒叫‘卸下重负’,没错,就叫这个名字,我没有乱说。喝起来是酒的味道,但却是用来治病的。”
“我没有那样的东西?。”吉恩说道,“你找我也没用。”
“那你替我找找。”达勒妮无赖地凑到吉恩面前,双手?合十放在额前。
“我凭什么要帮你?”吉恩不吃这套,将达勒妮推远了些。
“因为你是个善良的人啊。”达勒妮哀求道,“你一直在帮助那些在海上生活的女人,不是吗?为什么到我这里就不行了呢?你就可?怜可?怜我吧,我都这样求你了。”
吉恩端视着达勒妮的脸庞,心中的怀疑丝毫没有减少。忽然,她意识到什么,开口说道:“你船上的女人不多,想?保护她们?应该很难吧?”
达勒妮一惊,睫毛肉眼可?见地颤了颤,她不自觉地握紧了拳头,如心事被?戳中般恼怒地说道:“你什么意思?”
瞧达勒妮这个样子,吉恩就知道自己没有猜错。
“我会替你留意这种酒的,但我不能保证一定会找到。”吉恩妥协地说道。
“留心去找,吉恩,我知道你无所不能。”见吉恩松口,达勒妮又恢复到之前那玩世不恭的模样,“我来找你,就是知道你一定能帮我。愿神保佑你,伟大?的吉恩·罗顿,你会为你的好心得到福报的。”
“这不是无条件的,达勒妮,也别把我想?得太善良了。”吉恩补充道。
“当然,我们?做海盗的最讲原则和公?平了。”达勒妮说道,屋子里另外两个人都佩服起她说这话时脸不红心不停的认真样,“你想?要什么,吉恩?是钱还是物?资?我那里什么都有。”
“我要你五年内不得再骚扰这条航线上的人,包括近海的那几个岛屿。”吉恩不容置疑地说道。
“哈?”达勒妮一怔,忍不住发?笑,“五年?你怎么不说五十年?你还让我吃饭吗?”
“五十年也不是不行。”吉恩理所当然地说道,“我就是怕你饿死才说的五年,这已经是最低的要求了。
“不行!”达勒妮不服气地说道。
“那你的‘卸下重负’也别想?了,找到了也不给?你。”吉恩说道。
“我会再来劫船的,没有什么是我夺不走的。”达勒妮凶狠地咬着牙。
“尽管试试看,达勒妮。”吉恩也毫不示弱,直视着达勒妮的双眼,“当初你父亲打不过我,如今的你也休想?赢过我。你来找我办事却不想?按我的规矩来,我有的是办法对付海盗。”
二?人目光如电,又都长得高大?健壮,宛如两只争夺领地的野兽。剑拔弩张的气氛笼罩着船长室,蕾娅又听到了身后?嘀嘀嗒嗒的钟表声。
“好吧,”最终,达勒妮败下阵来,“我知道了,我换条路走不就行了。你满意了吗?”
“立个字据吧。”吉恩说道。
“你!”达勒妮指着吉恩骂道,“你别得寸进尺,吉恩,我和你立什么字据?”
“我不相信你。”吉恩游刃有余地说道,“不写就离开。从头到尾,我都没有邀请你留下来过。”
“可?恶!”达勒妮无可?奈何地捶打在桌面上,把蕾娅吓了一跳,“小姑娘,那个谁……蕾娅,是吧?把纸笔给?我拿过来。”
蕾娅瞥了眼吉恩,见她朝自己点头后?,才从箱子里拿出了一张纸,又把蘸好墨水的羽毛笔递给?达勒妮。
达勒妮夺过羽毛笔,手?不停挥,笔尖似乎要穿透纸张,磨到桌面上去。她全程瞋目切齿,脸色十分难看。写完后?,她对蕾娅说道:“把你的匕首借我。”